- 卧
- [wò]
= 臥1) лежа́ть
侧卧 [cèwò] — лежа́ть на боку́
卧床 [wò chuáng] — лежа́ть на крова́ти
2) спа́льный卧车 [wòchē] ж.-д. — спа́льный ваго́н
3) спа́льное ме́сто软卧 [ruǎnwò] — мя́гкое спа́льное ме́сто
•- 卧病- 卧倒
- 卧房
- 卧具
- 卧铺
- 卧室
- 卧薪尝胆* * *(卧 сокр. вм. 臥)wòгл. А1) лежать, ложиться (на); отдыхать; лежащий, лежачий, горизонтальный門口臥一條狗 в воротах лежит собака臥牀 лежать на кровати安臥 спокойно отдыхать雞臥在窩裏 курица сидит в гнезде臥箜篌 лежачая (горизонтальная) арфа, гусли臥鹿 лежащий олень2) спать, дремать; засыпать; спальный (напр. о вагоне): спящий隱几而臥 задремать, опершись о столик唯恐臥 бояться только заснуть臥佛 спящий Будда (статуя Будды в состоянии нирваны)3) лежать больным; быть на одре болезни; хворать病創臥 слечь в постель, страдая от раны臥牀不起 лежать на одре болезни4) падать (бросаться, ложиться) на землю仆臥中路 упасть ничком посреди дороги仰臥 упасть (лечь) навзничь на землю5) жить на покое; удаляться от мира (от службы); уходить в уединение (в)高臥東山 удалиться на покой в Восточные горыгл. Б1) укладывать (спать), класть в постель (кого-л.)把小孩兒臥下 уложить ребёнка2) отказываться от, уходить от; избегать (чего-л.)臥名利 избегать славы и выгод
Chinese-russian dictionary. 2013.